Los más buscados

11.escuela traductologica de leipzig
LAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL EN LA TRADUCCIÓN EDITORIAL Y AUDIOVISUAL
Armamento medieval inglés (1100-1500)
¿CÓMO SE TRADUCEN LOS CULTUREMAS DEL ÁMBITO TURÍSTICO? Análisis de estrategias de traducción (español-inglés)
Traducir a los clásicos: entornos y transformaciones
LOS MEDIOS EN LENGUA EXTRANJERA Diversidad cultural e integración
Metodología de traducción directa del inglés al español Métodos didácticos para traducción general y especializada
DEL SIGNO AL SIMBOLO La utilización de signos no verbales en la comunicación
Retos de la traduccion cientifico tecnica
Traduccion automatica.
Manual de web semántica
Manual de web semántica
Harmelen, Frank van
26.60 € 28.00 € Tapa blanda o bolsillo
Fundamentos nocionales y traductológicos para la traducción de textos turísticos promocionales
Elementos 1 a 12 de un total de 24
Aviso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar su experiencia y nuestros servicios analizando su navegación en nuestra web y cómo interactúa con nosotros y poder mostrarle publicidad en función de sus hábitos de navegación. Para consentir su utilización, pulse el botón “Acepto”. Puede obtener más información consultando nuestra Política de Cookies.